top of page

7 Palavras do Inglês que Mudaram de Significado ao Longo do Tempo

  • Foto do escritor: InFluence Bangu
    InFluence Bangu
  • 11 de set.
  • 2 min de leitura

Confira agora essa lista do nosso Curso de Inglês em Bangu!


7 Palavras do Inglês que Mudaram de Significado ao Longo do Tempo

A língua inglesa está sempre mudando, e isso é uma das coisas que mais fascinam os alunos do nosso curso de inglês em Bangu. Muitas palavras que usamos hoje já tiveram sentidos completamente diferentes no passado — em alguns casos, até mesmo o oposto do que conhecemos hoje. Aprender essas histórias não só mata a curiosidade, mas também ajuda muito na hora de entender músicas, filmes e até conversas do dia a dia. Vamos lá?


1. Awful

Hoje, awful quer dizer algo ruim ou desagradável. Mas no passado, era usado para descrever algo grandioso, digno de admiração — como um castelo medieval imponente. O sentido vem de “cheio de awe” (admiração). Contrário quase, né?


2. Nice

No inglês moderno, nice é “agradável” ou “gentil”. Porém, lá no inglês medieval, queria dizer “tolo” ou “ingênuo”. Só com o tempo o sentido foi mudando para algo positivo. Mais uma bem diferente.


3. Meat

Hoje em dia, meat é carne. Antigamente, era usado para falar de comida de forma geral. Uma tigela de frutas, por exemplo, poderia ser chamada de meat. Nem dá pra imaginar...


4. Girl

Hoje, girl é menina. Mas já foi usado para se referir a qualquer criança, independentemente do gênero. Foi só com o tempo que passou a ser exclusivamente feminino. Essa é surpreendente!


5. Silly

Hoje significa “bobo” ou “tolo”, mas no passado silly queria dizer “feliz” ou “abençoado”. O sentido foi mudando até chegar ao tom leve e divertido que usamos hoje.


6. Naughty

No inglês atual, é algo como “travesso” ou “malcomportado”. Antigamente, vinha de “naught” (nada) e significava literalmente “sem nada” ou “pobre”.


7. Broadcast

Antes de inventarem o rádio, broadcast era um termo agrícola que significava “espalhar sementes”. Só depois ganhou o sentido de transmitir informação. Meio que dá pra entender a origem!


Dica: No nosso curso de inglês em Bangu, gostamos de mostrar como a língua muda com o tempo. Isso ajuda nossos alunos de inglês de conversação a entender não apenas as palavras, mas também o contexto cultural que está por trás delas. Afinal, falar bem vai muito além de traduzir — é conhecer a história que cada palavra carrega.

 
 
bottom of page